Vogue
Korea: MORE THAN FLOWERS
การเดินทางไปโครเอเชีย
โดยนักแสดงสาวสวยยิ่งกว่าดอกไม้และน้องขายของประเทศเปรียบได้ดังกับ อลิสในดินแดนมหัศจรรย์.หลังจากการผจญภัยอันยุ่งเหยิงของพวกเขาจบลง
พวกเขาก็ได้กลับมาสู่โลกแห่งความเป็นจริง ;
ยุนยอจอง , คิมฮีแอ อีมินยอน และ อีซึงกิ
ในที่สุดพวกเขาก็ได้กลับมาพบกันอีกครั้งหนึ่ง
ในวันที่ไม่มีบทบรรยายนี้, นักแสดงสาวสวยยิ่งกว่าดอกไม้และน้องชายผู้ซึ่งอยากรู้อยากเห็นกับกระเป๋าเป้สะพายหลังที่หนักอึ้งกับการก้าวเข้าไปในประเทศที่แตกต่างจากเดิม. จากกรุงโซล, พวกเขาใช้เวลามากกว่า
11 ชั่วโมง ไปอิสตันบูล ประเทศตุรกี. หลังจากที่เข้าพักในคืนนั้น, พวกเขาได้ออกเดินทางต่อไปยังเมืองซาเกร็บ เมืองหลวงของประเทศโครเอเชีย, และในที่สุดมายังเมือน Dubrovnik ตอนใต้สุดของประเทศโครเอเชีย
ห่างออกไปประมาณ 600 กิโลเมตร กับการเดินทาง 10 วัน 9 คืน
ที่ทางรายการได้บันทึกไว้, Noonas Over Flowers ได้เรตติ้งดีอย่างไม่น่าเชื่อ 10 %
ของตาราง
รายการก่อนหน้านี้ , Grandpas Over Flowers, นักแสดงที่อายุเฉลี่ย 76
ปีที่น่าเคารพอย่างยิ่ง
กับการเดินทางท่องเที่ยวแบบแบคแพคนี้เป็นอะไรที่ยาวนาน.
ผู้กำกับรายการนายองซุกกับความสำเร็จกับการเริ่มต้นสร้างกระแสใหม่กับการร่วมมือกันกับเหล่าไอดอลที่มาเข้าร่วมรายการ
และที่มากไปกว่านั้น เหล่านักแสดงหญิงผู้น่าค้นหา
ได้ปรับตัวเข้ากันได้เป็นอย่างดีกับทีมงานราวกับดอกไม้เปลี่ยนสี “ ผมได้พยายามค้นหามานานสำหรับดารานักแสดงที่มีชื่อเสียงที่ทุกคนให้การยอมรับแต่ความเป็นจริงเป็นเรื่องที่น้อยคนจะคิดว่า “
ใครจะคิดว่ามันจะเป็นไปได้ ที่จะมี ยุนยอจอง , คิมฮีแอ, อีมินยอน และ เด็กยกกระเป๋าอีซึงกิ ทั้งหมดจะมารวมตัวกัน มันไม่ใข่ละคร หรือ ภาพยนตร์
แต่เป็นวาไรตี้โชว์ ?
พวกเขาเริ่มต้นการเดินของด้วยความตื่นเต้น. การเผชิญหน้ากับบางอย่างอย่างไม่น่าเชื่อ ณ
เวลานั้นดูเหมือนติดกับดักที่ดูยุ่งเหยิงและนั่นเป็นประสบการณ์ชีวิตที่เปลี่ยนแปลงไปอีกแบบ. จากปลายเดือนพฤศจิกายน 2013 กับ 8
ตอนของรายการที่บันทึกเทปไว้ไม่ใช่แค่ความทุกข์และความสุขที่เกิดขึ้นเท่านั้น
แต่ยังมีมนต์ขลัง ทะเลสีคราม ผืนดิน บ้านเรือน
ที่สะท้อนให้เห็นถึงความงดงามสดใสภายใต้แสงอาทิตย์ราวกับความฝันอันสวยงายรายล้อมไปทั่วบริเวณ นั่นคือความลึกซึ้งคือความรู้สึกที่สัมผัสได้ “Noonas
Over Flowers” ยังได้แสดงให้เห็นถึงความเจริญเติบโตของเหล่าสมาชิกแต่ละคนอีกด้วย
ความความกระตืนรือร้นจากการเดินทางในโลกแห่งความฝัน,
เหล่านักแสดงหญิง และ ซึงกิ
ได้กลับมารวมตัวกันอีกครั้งหนึ่งในโลกของความเป็นจริง
หลังจากวันคริสมาสพร้อมกับหิมะในตอนเช้า. อีมินยอนนั้นเป็นคนที่วิ่งและพยายามอย่างหนักเสมอๆ
ในระหว่างการเดินทาง การปรากฏตัวครั้งแรกที่สตูดิโอ Vogue
ช่างน่าหลงใหลราวกับนักรบที่ที่กลับมาจากสนามรบได้อย่างปลอดภัย “ การโต้เถียงกันในระหว่างการเดินทางจบลงด้วยมิตรภาพของความเป็นเพื่อนที่ไม่สามารถหลีกเลี่ยงได้
พวกเรามีความมุทะลุดุดันและอ่อนไหวในความเป็นนักแสดง.
เราจะเดินทางและกลับมาอย่างไรโดยปราศจากอันตรายอุบัติเหตและนั่นคือเป้าหมายของเรา
โชคดีพวกเราดูเหมือนจะประสบความสำเร็จกับสิ่งนี้ แต่ว่าผมเป็นหวัดเมื่อเร็ว ๆ นี้
หลังจากกลับมา “ ความมีชื่อเสียงของเธอ กับ Gad
Concert และกับการกินทุกอย่าง “ คิมฮีแอ
กลับมาเป็นตัวเองอีกครั้งอย่างสวยงาม
เธอสวมชุดของเธอและนั่งอย่างสุภาพในมุมที่จัดวางไว้
เมื่อถามว่าถ้าเธอได้ดูรายการหรือยัง เธอตอบด้วยน้ำเสียงที่อ่อนโยนว่า “ ฉันดูมันหรือยังน่ะเหรอ แน่นอนฉันดูแล้ว “
น่าเสียดาย, คิมจาอ๊ก
ได้พลาดช่วงเวลานี้ เธอกำลังยุ่งอยู่กับถ่ายละคร ตารางงานที่ยุ่ง
บวกกับอากาศที่หนาวเย็นมากนั่นเป็นเงื่อนไขอันละเอียดอ่อนของเธอ. อีซึงกิ
บุคคลที่ซึ่งมีตารางการทัวร์คอนเสริตของเขา กับผลงานของเขาในช่วงคริสมาสอีฟนั่นก็เป็นงานที่ยุ่งมากพอแล้วสำหรับความต้องการของนักแสดง
แม้กระทั่ง 1 ชั่วโมงใน 1 วัน จากตารางงานของพวกเขานั่นแทบจะเป็นไปไม่ได้เลย
ตอนนี้มาลองนึกดูว่ากับเวลา 10 วันกับการเดินทางนั้น มันเป็นไปได้ยังไง ? กุญแจดอกแรกที่จะไขคำตอบ คือ
ยุนยอจอง
เธอก้าวออกมาจาก Mercedes
Benz อย่างเรียบง่าย,
ยุนตรวจสอบเสื้อผ้าที่เธอคิดว่าจะใส่ในวันนี้ เธอไม่สนใจกับเสียงอึกทึก, ความวุ่นวาย สับสน ที่สตูดิโอ
เธอหาที่ที่เธอจะนั่งได้และเริ่มกินแซนวิชอย่างสบายอารมณ์ “ ฉันเป็นแฟนของ
PD NA มาตั้งแต่รายการ 1N2D “
วันนั้นเขาโทรมาหาฉันและอยากพบฉัน เขาสุภาพมาก ๆ ในการคุยโทรศัพท์
ดังนั้นฉันบอกไปว่า โอ้ นี่มันช่าง... ฉันเป็นแฟนคลับคุณและคุณต้องการพบฉัน,
งั้นเรามาพบกันเลย ฉันกำลังขี้เกียจอยู่เลยขณะนั้น แค่นั้นเอง
เราก็พบกันด้วยความรวดเร็ว “ การมีส่วนร่วมของยุน ซึ่งเป็นคนพูดเก่ง
ทั้งมีต้นทุนสูงต่อรายการวาไรตี้โชว์ จากการพูดจากความคิดของเธอนั้น
เริ่มต้นในฤดูร้อนปี 2013 เมื่อตอนออกโปรโมรชั่นรายการ “Grandpas Over
Flowers”
ในตอนแรกนั้น โปรเจคที่ถูกนำเสนอไม่ใช่ Noonas
(พี่สาว) แต่ เป็น
Grandmas Over Flowers (คุณยาย) เธอก้มหน้า.“ แม้ฉันจะเชื่อในตัวผู้กำกับนา
แต่ Grandmas Over Flowers มันไปต่อไม่ได้
ในขณะที่สถานีโทรทัศน์อื่นได้รายงานแผนงานบางอย่างที่คล้าย ๆ กันออกมาเช่นกัน และเป็น “ คนที่น่ารักมาก
ๆ “ เขาโทรหาฉันอีกครั้งหลังจากนั้น
3 – 4 วัน เขาบอกว่า เขารู้สึกละอายใจหลังจากที่เราประชุมกัน
เขาตำหนิตัวเอง เพราะมันเป็นความคิดของเขา
และเขาก็ไม่ได้ใข้เวลาในการคิดมากมายก่อนที่จะตัดสินใจกับเรื่องนี้
ดังนั้นเขาจึงคิดอย่างมากเกี่ยวกับผลสะท้อนที่จะได้รับกลับมา. ฉันรู้สึกว่านั่นมันแปลก PD NA ค่อนข้างยึดตัวเองเป็นศูนย์กลาง มันไม่ง่ายเลยที่จะเขาจะพูดแบบนั้นออกมา
คุณไม่คิดแบบนั้นเหรอ ? เมื่อแผนงานเปลี่ยนไป
เธอก็ยังพยายามดิ้นรนอยู่กับความคิดของเธอ ในช่วงเวลานั้น PD NA และยุนดูเหมือนกับเป็นคู่สุดสัปดาห์กับการออกไปรับประทานอาหารด้วยกันสัปดาห์ละครั้ง
ในที่สุดเราก็จะเบื่อกันและกันไปจนตาย และแล้วเรามาถึงจุดสิ้นสุด เราได้พูดกันว่า
เราแค่มาลองทำมันกันเถอะ
การมีส่วนร่วมของคิมจาอ๊ก
ก็เป็นส่วนหนึ่งของเงื่อนไขที่ยุนได้กำหนดเอาไว้เช่นกัน พวกเขาเป็นเพื่อนกันมากว่า
40 ปี ในขณะนั้น คิม ได้เซ็นสัญญาสำหรับละครเรื่องใหม่เรียบร้อยแล้ว
เธอคิดว่าเธอไม่สามารถที่จะเดินทางไปกับยุนได้ แต่เราทุกคนรู้ว่า PD
NA จะชนะในที่สุด “ ฉันต้องให้เครดิตเขาสำหรับเรื่องนั้น
ฉันพูดไม่ได้ว่าไม่ใช่เขา และนั่นคือเรื่องราวทั้งหมด
เว้นแต่ว่า ยุน และ คิม
และสมาชิกที่เหลือไม่รู้ว่า อีกสมาชิกคนหนึ่งมาจากไหน. อีซึงกิบอกว่าการเดินทางใน NOF
เหมือนกับ "
การท่องเที่ยวกับลูกพี่ลูกน้องที่ห่างไกลกันที่รู้จักกันเฉพาะชื่อเสียง
และเพื่อนที่ดีอีก 2 คน ของคุณย่า “
“ นักร้องผู้ซึ่งเป็นคนแรกที่แสดงออกถึงพี่สาวออกมาอย่างชัดเจน
“ “ You’re My Woman” นานมาแล้ว, อีซึงกิยอมรับว่ามันเป็นพรหมลิขิตที่ดึงตัวเขาให้อยู่ตรงจุดนี้.
เขาเป็นหนึ่งในสมาชิกในรายการวาไรตี้โชว์นอกสถานที่ 1N2D ที่ใช้เวลาตลอดวันตลอดคืนอย่างหนักกับ
PD NA, เขามีความรับผิดชอบและซื่อสัตย์ในคำสั่งที่ได้รับมอบหมายให้พาเหล่าพี่สาวเดินทางอย่างสะดวกสบายที่สุด
เขาทำงานอย่างหนักท่ามกลางอากาศที่เย็นในแถบยุโรปตะวันออก
วิ่งไปทั่วจากตรงนี้ไปตรงโน้น “ พี่ซอจิน เคยพูดว่า,
มันหนักมาก ๆ นะ ซึงกิ “ ผมรู้สึกว่ามันจะหนักกว่านั้นอีกเมื่อเทียบกับอะไรก็ตามที่ผมได้เคยประสบมา
“ ผมควรจะต้องรู้ความหมายถึงสิ่งที่เขาพูด มันเป็นความผิดของผมเอง
ผมไม่ได้ใส่ใจมันมากพอ “ พนักงานคนหนึ่งนั้น
ไม่ใช่แค่เป็นไกค์หรือแค่แปลภาษาเท่านั้น แต่ยังต้องเป็นพนักงานขับรถ คนนำทาง
จัดการเรื่องอาหารการกิน และรวมถึงเรื่องบัญชีค่าใช้จ่ายอีกด้วย อีซอจิน
เป็นคนที่จัดการทั้งหมด การอยู่ภายใต้เอเจนซี่เดียวกันกับ อีซึงกิ
เป็นคนเดียวในทีมและยังหนุ่มที่สุดด้วย
อีซึงกิไม่ได้นอนในห้องที่ดีมากพอตลอดการเดินทาง
เขาต้องช่วงชิงที่นอนกับ PD NA หรือบีบคั้นกับทุกอุปกรณ์ที่ทำการถ่ายทำ
“ คืนหนึ่งในห้องอุปกรณ์ ผมฝันร้าย
ผมพยายามดึงผ้าห่มของตัวเองแต่ก็ทำไม่ได้ มันน่ากลัวจริงๆ จากนั้นผมตื่นขึ้นมาพบว่าผ้าห่มถูกทับด้วยอะไรบางอย่างที่หนักกว่า
“ ในความเป็นจริงการเตรียมตัวนอนลักษณะแบบนี้ไม่ได้เป็นเรื่องใหญ่สำหรับคนที่ผ่านการเรียนรู้จากรายการ
1N2D รายการที่มีการตั้งแคมป์เป็นวิถีชีวิต อีซึงกิเสียใจ
รู้สึกเหมือนว่าเป็นนักเรียนที่ทำอะไรไม่ถูกต้องสำหรับการทดสอบที่สำคัญ
เขาเรียนรู้ผิดวัตถุประสงค์ “ ผมควรจะมุ่งมั่นไปที่การเดินทางแทนที่จะมุ่งเน้นไปที่ผลงานของรายการวาไรตี้โชว์เหมือนกับรายการ
1N2D. นับตั้งแต่เขาเดบิ้วส์
การเป็นนักเรียนตัวอย่างและผลงานการแสดงที่ไม่เคยประสบกับความล้มเหลวใด ๆ มาตอนนี้เขาได้เผชิญกับความผิดผลาดของเขา
“
ไม่ใช่ว่านักเรียนเหล่านั้นได้เรียนรู้อย่างหนักแต่ก็ยังคะแนนไม่ดีงั้นเหรอ
? การตั้งใจเรียนตลอดคืนแต่ก็ยังได้แค่ 30-40 % นั่นคือผมเอง “ ผู้ชายที่เข้มแข็งคนนี้ไม่ได้เป็นพนักงานที่เชื่อถือได้
แต่เป็นเด็กยกกระเป๋าที่หล่อทีเดียว
ความเป็นจริงก็ได้แสดงให้เห็นได้อย่างชัดเจนในวันแรก
เขาเดินทางไปทุกที่พยายามหาป้ายที่จอดรถรางและดูเหมือนเดินไปอย่างไม่มีจุดหมายกับการหาโรงแรม
บ่อยครั้งที่เหล่าพี่สาวได้หายไปจากสายตา และเขาไม่เข้าใจเหล่าพี่สาวของเขาเลย
เหมือนที่ใครๆ ได้พูดไว้เกี่ยวกับบางอย่างที่เหมือนกับเพลงของเค้า “ เมื่อคุณได้รู้จักเธอ
คุณจะได้พบว่าเธอเป็นผู้หญิงที่อ่อนหวานและละเอียดอ่อน “ ช่างน่าอายกับลูกข่าง
เขามัวแต่หมกหมุ่นกับลูกข่างสีเหลืองและนั่นทำให้เขาเสียสมาธิและคลาดกับเหล่าพี่สาวของเขา
ผมดูเหมือนจะอยู่ในอารมณ์ที่นึกถึงเกี่ยวกับลูกข่าง
เมื่อผมออกจากตุรกี ผมดูเหมือนจะลบความทรงจำเกี่ยวกับเหตุการณ์เหล่านั้นออกไป
แม้ตอนนี้เมื่อนึกกลับไปข่วงเวลานั้น เขาส่ายหัว แต่แน่นอนเพราะประสบการณ์นี้เอง
เขาได้เริ่มเรียนรู้ว่าจะเดินทางอย่างไร ในระหว่างการเดินทางไปโครเอเชีย
เขาจดบันทึกเกี่ยวกับรายละเอียดต่าง ๆ
เป็นอย่างดีเกี่ยวกับเส้นทางการเดินทางในอนาคตและการใช้จ่าย
โน๊ตบุ๊กอันล้ำค่านี้อยู่กับเขาเสมอในกระเป๋าหลังในช่วงระยะเวลาระหว่างการเดินทาง
ความหงุดหงิดใจเกี่ยวกับความท้าทายของการเดินทางมันเป็นสิ่งที่เป็นประสบการณ์ของเราทุกคน
“ มันเป็นครั้งแรกของผมกับการหาจองโรงแรมด้วยตัวของผมเอง
“ ผมตื่นเต้นมาก ๆ ไม่รู้เลยว่าสิ่งที่จะได้เจอนั้น
นั่นคือความคาดหวังทั้งหมด
“ ดาวเด่นตั้งแต่วันที่เธออยู่มัธยม “
อีมินยอนซึ่งไม่เคยเดินทางแบบแบคแพคมาก่อนเลย เมื่อเธอได้รับข้อเสนอ
NOF เธอก็ถาม PD NA ทันที “ หลังจากการเดินทางครั้งนี้ ถ้าเราพบกันในเวลา 1 เดือน
อะไรเป็นสิ่งที่ฉันจะพูดกับคุณ ? “ PD NA ตอบด้วยความมั่นใจว่า
“ คุณอยากพูดคำว่าขอบคุณ “ เธอตอบว่าใช่
ถูกต้อง โดยไม่ลังเล “ ฉันประหลาดใจมากกับความมั่นในตัวเองของเขา
“ ในตอนแรกนั้นฉันกลัวกับสิ่งใหม่ ๆ กับความกล้า ความพยายาม
แต่แล้วฉันก็คิดว่ามันจะสนุกมากขนาดไหนกันนะกับการทำงานกับผู้คนมากมายเช่นนี้
ฉันไม่ตายหรอกกับการพยายามที่จะทำอะไรใหม่ ๆ เมื่อนึกถึงในมุมนั้น
ฉันตกลงเซ็นสัญญาทันทีด้วยความใจร้อนของมินยอนที่ทำการตัดสินใจดังสายฟ้าแลบ
ในระหว่างการเดินทาง เวลาที่หนุ่มน้อยซึงกิพยายามเร่งรีบกับการปรับปรุงเปลี่ยนแปลง
อีมินยองจะเป็นตัวขับเคลื่อนของทีม
นักแสดงสาวผู้น่าหลงใหลจะเป็นคนแรกเสมอกับการยกของที่หนัก หนังสือทัวร์ในมือ, กระเป๋าที่หนักอึ้ง กับคำพูดว่า “ ขอโทษค่ะ !
“ เฉียบขาดมาก เธอเริ่มออกนำด้วยพลังที่เต็มเปี่ยม ในตอนนั้น
ซึงกิเรียกเธอ “ พี่ครับ” ออกมาโดยไม่ทันคิด
ในระหว่างการถ่ายทำ NOF,
เธอมีแนวแฟชั่นและกลายเป็น “ หญิงสาวในชุดเดียว” “ฉันก็เป็นผู้หญิงเหมือนกันนะ”
ฉันต้องการสวมเสื้อผ้าดี ๆ ล้ำสมัย
แต่นี่เป็นการเดินทางแบบแบคแพค ฉันต้องการมุ่งมั่นกับมันมาก ๆ เพราะฉันไม่ได้แข็งแรงพอ
มันก็ลำบากนะที่ฉันจะให้ความสนใจกับสิ่งอื่นๆ
มันเหมือนกับตัวละครที่เธอเล่นในเรื่อง ‘Empress Myung Sung’ และ ‘Merchant Kim Man Deok’ ผู้หญิงต้องเข้มแข็ง
ทุกคนต้องก้าวไป
เธอเป็นคนใจกว้างและมีมารยาทที่ดี “ ฉันไม่ต้องการปฏิเสธมัน
“ ผ่านการเดินทางครั้งนี้
ฉันตระหนักว่า ฉันเพียงแค่จะบอกว่า ไม่ ถ้าฉันไม่ต้องการจะไปบางแห่ง
ในความเป็นจริงฉันไม่รู้เลย
ฉันเป็นส่วนเสี้ยวเล็กน้อยที่แตกต่างจากนักแสดงหญิงคนอื่น ๆ ที่นาน ๆ ที
ฉันถึงได้ร่วมงานกับพวกเขา ฉันพบว่าเมื่อเราได้ใกล้ชิดกัน ผู้หญิงหลายคนไม่ได้เป็นแบบฉัน
“ จริง ๆ
แล้วในชีวิตจริงเธอเป็นนักดื่มกาแฟที่เก็บสะสมถ้วยกาแฟสวย ๆ” จากการประชุมก่อนการเดินทาง เธอเข้าใจความสำคัญของกาแฟ
ดังนั้นเธอจึงซื้อชาและกาแฟเยอะมากๆ จากโซล “ ในต่างประเทศ
กาแฟบางอย่างเข้มข้นเกินไปต่างจากที่เราชอบ ตอนนั้นเราก็มีความสุขกับกาแฟของเรา
อีกทั้งยังเทนมสดใส่ในชา และนั่นก็เข้ากันได้เป็นอย่างดี “ การเอาใจใส่และการตระเตรียมทุกอย่างเป็นอย่างดี
“ นั่นต้องเป็นอะไรบางอย่างที่เหล่าคุณปู่
(การเดินทางก่อนหน้า NOF) ไม่เคยคิดมาก่อน
สำหรับนักแสดงหญิงมันไม่ใช่แค่สถานที่ที่ไม่คุ้นเคย
แต่ยังรวมถึงการถ่ายทำวาไรตี้โชว์ที่แปลกแตกต่างออกไปด้วย
คิมฮีเอเคยร้องไห้ในห้องเพียงลำพังเพราะเธอรู้สึกว่ากดดันอย่างมากกับการต้องถ่ายทำตลอด
24 ชั่วโมง “ ไม่ใช่หนึ่งคนที่เห็นการนอนของฉัน
แต่เป็นพันเป็นหมื่นที่เห็น แค่คิดก็หลอกหลอนในใจฉันแล้ว
ถึงแม้ว่ามันจะผ่านไปหลังจาก 3 – 4 วันแล้ว
ฉันยังคงตัองระมัดระวังอย่างมาก ฉันไม่สามารถจะแสดงออกหรือพูดอะไรบางอย่างได้ เช่น
“ ฉันจะทำสิ่งนี้, ฉันได้จัดการกับมันแล้ว
“ ฉันรู้ว่ามันจะเกิดขึ้นก่อนการเดินทาง.
คิมฮีแอ พูดด้วยน้ำเสียงที่อ่อนโยนของเธอ
การเลียนแบบเสียงของนักแสดงในการแสดงตลก. NOF
ได้ค้นพบว่าด้านหนึ่งของเธอกับการแสดงสดและอะไรที่ไร้สาระ ดังนั้น
นักแสดงตลก คิมกูราพูดในรายการทอล์คโชว์ “ War of Words “
“ เบื้องหลังฉาก สองนักแสดงสาวคิมฮา และ
ลีมินยอง
ในที่สุดได้แสดงด้านที่แท้จริงของพวกเขาออกมาผ่านทางรูปแบบรายการวาไรตี้โชว์ “
คิมเดบิวส์ในปี 1983 และได้รับการปกป้องเป็นอย่างดีตั้งแต่นั้น
เธอเป็นตัวอย่างของผู้หญิงที่ไร้ที่ติ ไม่เซ็กซี่ แต่สง่างามและสวยงามมาก ในงานโฆษณาเธอสามารถสื่อออกมาให้เห็นว่าอะไรคือเสน่ห์ของสินค้าหรือองค์กรนั้น
ได้ภายใน 15 วินาที
“ แม้ว่าฉันจะเป็นแม่ของลูกชายถึง 2 คน
ทั้งหมดมันเป็นมุมมองที่แตกต่างกัน “ ในมือข้างหนึ่งของเธอ
เธอสนับสนุนซึงกิชี้นำเขาไปในทางที่ถูกต้อง ในส่วนอื่น ๆ
พี่สาวก็รักที่จะซื้อสินค้าที่ตลาดและอยากรู้อยากเห็นไปซะทุกอย่าง
พี่สาวอีกคนก็ฉกฉวยกิมจิจากทีมงานอย่างไม่รู้ไม่ชี้ “ ถ้าคุณต้องแสดงทั้งต่อหน้า
และ ลับหลังกล้อง, ฉันไม่คิดว่าคุณจะสามารถทำชีวิตของคุณให้เป็นปกติได้
“ การแสดงคือ งานของฉัน
มันหมายถึงการสนับสนุนทั้งทางใจและคุณสามารถรับรู้ถึงความแตกต่างระหว่างชีวิตจริงและชีวิตการทำงาน
นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันควรจะทำยังไงกับมัน “ ผู้ชมอาจจะกลายเป็นคนอยากรู้อยากเห็นมาก ๆ
อะไรเป็นสิ่งที่พวกเขาชอบจริงๆ ในฐานะคน ๆ หนึ่ง ? “ ถึงแม้ว่ามันจะไม่ใช่ชีวิตจริง
100 % ไม่ใช่เรื่องโกหกซะทีเดียว
แต่มันก็แค่ไม่สามารถที่จะผ่อนคลายได้ 100 % ในขณะที่อยู่หน้ากล้อง
“ ในการตอบสนองเชิงบวกเป็นอย่างดีในการแสดง เธอรู้สึกมีความสุขแต่ก็ยังระมัดระวัง
“ เพราะฉันก็ยังเป็นเพียงแค่คน ๆ หนึ่ง “
จากแง่นี้
ยุนยอจองไม่ได้สนใจในส่วนการแสดงอื่น ๆ ของเธอสักเท่าไหร่
ในตอนหนึ่งของรายการเธอนั่งอยู่บนเตียงและพูดคุยอย่างสนุกสนานกับอีมินยอง
เธอไม่ค่อยสบายนักอันเนื่องจากอาการท้องผูก
แน่นอนมันเป็นเรื่องที่น่าอับอาย
เหมือนกับความยุ่งเหยิง น่ารำคาญ ในวันที่ออกอากาศ ฉันยกเลิกนัดทั้งหมดของฉัน
ถ้าร้านอาหารต้องการจะปิดประตูเพราะฉัน ฉันก็ไม่มีทางเลือก
ทำไมฉันไม่ทำตัวเหมือนว่า โอ้ที่รัก....”
เธอถอนหายใจ และหัวเราะออกมา “ อย่างไรก็ตามมันก็ไม่ใช่สิ่งที่ไม่ดีหรือก่อให้เกิดความเสียหาย
ฉันไม่สนใจหรอก ผู้คนมากมายทนทุกข์ทรมานกับอาการท้องผูกและมันถูกออกอากาศ ดังนั้น
อะไรคือสิ่งที่จะใช้ประโยชน์ถ้ามีการร้องเรียน ? “ เธอยอมรับความจริงในแง่ดี
ดังเช่นนักบุญไม่สามารถขอให้ทุกคนสำหรับทุกสิ่ง เธอเป็นคนหนึ่งที่เคารพในสิ่งนั้น “ ถ้าทุกคนชอบคุณ คุณอาจตายเร็วขึ้น “ เสน่ห์ของนักแสดงสาววัย
67 ปี เป็นสิ่งที่หาตัวจับยากจริงๆ สิ่งที่ปรากฏในภาพยนตร์โดย อิมซังซู และ
ฮองซังซู เธอเปล่งประกายในงานเทศกาลหนังที่เมืองคานส์และมีชื่อเสียงในแถบยุโรป
เพราะหนังเรื่องหนึ่งของเธอ ‘Boomerang Family’
ได้รับเลือกเป็นโปรแกรมหนังปิดตัวที่เทศกาลหนังเกาหลีที่ลอนดอน
เธอบินตรงจากโครเอเชีไปลอนดอนทันทีและพักอยู่ห้องพักสุดหรูที่ Savoy Hotel
courtesy ของการจัดงานเทศกาล ในห้องพักที่สวยงามเธอ
เธอได้กางผ้าห่มไฟฟ้าโดยทั้งอีมินยองและคิมฮา ถ่ายรูปด้วยกันและส่งมันไปให้ PD
NA “ นี่เป็นที่ที่ฉันอยู่ “ “ เป็นอะไรที่แตกต่าง
“ ยุนดูเหมือนเป็นผู้นำแฟชั่นในช่วงยุค 60 ถ้าหาชื่อเธอจาก google
ชื่อของเธอจะตามออกมา : padding, รองเท้าผ้าใบ,
กางเกงยีนส์และรองเท้ารองเท้าผ้าใบชาแนลที่เธอสวมในการแสดง 'Healing
Camp' ยังคงเป็นที่พูดถึงกันอยู่เร็ว ๆ นี้ จริงหรือ ? ฉันรู้สึกเป็นเกียรติมาก
ๆ ฉันไม่เคยมีสปอนเซอร์อะไร ตอนนี้ฉันอายุมากและก็มองหาเสื้อผ้าที่สวมใส่สบายเสมอๆ
เมื่อฉันยังเด็ก ฉันรักในแฟชั่น บางคนขำว่า
ถ้าฉันไม่ใช้เวลาหมดเปลืองไปกับเสื้อผ้ามากไป ฉันคงซื้อบ้านได้มากกว่า 2 หลัง
การสวมใส่กางเกงยีนส์และรองเท้าสำหรับรายการ NOF เธอชื่นชมกับสไตล์ของเธอมากกว่าอะไรทั้งหมด
“การเดินทางครั้งนี้สามารถเสร็จสิ้นลงได้อย่างปลอดภัยและประสบความสำเร็จหรือไม่
?” นั่นเป็นสิ่งที่อีซึงกิกังวลเป็นอย่างมาก
การที่จะต้องควบคุมสถานการณ์บางอย่างหลังจากสองวันผ่านไปแล้ว
เมื่อไหร่ก็ตามที่พี่สาวยอจองรู้สึกเหนื่อยมาก ๆ เขาจะตะโกน “ booster, booster “ และเสริฟไวน์แดงให้กับเธอ
ต้องขอเน้นว่าเธอไม่ได้ติดแอลกอฮอล์,
ยอจองกล่าวว่ามันก็เหมือนกับแฟชั่นเธอมีความสุขกับไวน์และมันก็ช่วยให้เธอได้ผ่อนคลายกับเความเหนื่อยล้า
ไม่ใช่แค่งานเท่านั้น
ในที่สุดซึงกิสามารถที่จะได้แสดงความสามารถพิเศษในการเรียนรู้ของเขาออกมา
ซึงกิสามารถหาที่ม้วนผมไฟฟ้าที่เหมาะสมมาเปลี่ยนให้ยุนยอจองได้
และกลายเป็นคู่หูช้อปปิ้งกับคิมจาอ๊กกับการมองหารองเท้าสีแดง ถือกระเป๋าให้เธอ
แม้กระทั่งไปที่ร้านขายชุดชั้นใน ซึงกิก็รอฮีแออยู่ท่ามกลางสายฝนที่กำลังตก
พวกเขาขาดการติดต่อกันและกัน หน้าร้านนั้น
ในระหว่างการเดินทาง
เขาเป็นทั้งลูกชายที่น่ารัก น้องชายที่น่ารัก เพื่อนที่น่าเชื่อถือได้
สรุปว่าเขาเป็นกำลังให้แก่เหล่าพี่สาว เขาได้รับคำชมจากพวกเธอ ยุนจอยองกล่าวด้วยความเขินอายจากคำชื่นชมของผู้คนมากมายว่า
“ ซึงกิ
จะทำตัวเหมือนกันทั้งในที่สาธารณะและเวลาที่เป็นส่วนตัว “
“ นั่นเป็นสิ่งที่พิสูจน์ความจริงใจของเขาในทุก
ๆ สิ่งที่เขาทำ คิมฮา พูดจากประสบการณ์ของตัวเธอเอง “ แม้ว่าผู้คนมากมายที่ได้เข้ามาในวงการนี้ในขณะที่อายุยังน้อย
ฉันรู้สึกเสียดายเมื่อตอนที่ฉันเป็นนักเรียนธรรมดา ๆ ฉันไม่ได้ใส่ใจกับตัวเองมากพอ
ฉันรู้ว่าทุกคนย่อมมีข้อบกพร่องในตัวเอง แต่ฉันก็ยังคงอิจฉาคนธรรมดา
จนกระทั่งฉันพบกับซึงกิ ได้เห็นเขาใช้ชีวิตของเขาอย่างเหมาะสมและงดงาม ทั้งๆ
ที่เขาไม่ได้เติบโตในสภาพแวดล้อมปกติธรรมดา ในฐานะแม่ของลูกชาย 2 คน
เธอหวังว่าพวกเขาจะเติบโตได้ดีเช่นกัน “ เขายังเด็กมาก
แต่เขาเข้าใจการใข้ชีวิต นั่นไม่น่าเชื่อจริง ๆ
นั่นเป็นสิ่งที่เรียนรู้ได้มากจากเขา “ อีมินยอง
ได้ร่วมแสดงความรู้สึกเช่นกัน “ ในเกาหลี
มันเป็นเรื่องยากที่จะใช้ชีวิตอยู่ได้เหมือนกับซึงกิ เขามองโลกในแง่ดีมาก ๆ
และมีความซื่อตรง ฉันรู้สึกว่า
บางครั้งการเป็นแบบอย่างที่ดีนั้นก็กลายเป็นภาระอันหนักหนาสำหรับเขา
สำหรับรุ่นพี่ในวงการบันเทิงเข้าใจในจุดนี้ดี
แต่ก็ไม่สามารถช่วยอะไรได้นอกจากความเป็นห่วงเกี่ยวกับเขา
ในห้องสนทนาของกลุ่มที่เกิดขึ้นโดยสมาชิก NOF
ได้ถูกเรียกว่า ‘Girls’ Generation’. มันช่วยกระตุ้นการสื่อสารที่ดีในกลุ่มพนักงานและนักแสดงก่อนการเดินทางจะเริ่มขึ้น
เช่นเดียวกับการระบุชื่อ อารมณ์ วัย
ของนักแสดงหญิงที่ไม่ได้มีระบุ
เมื่อพวกเขาอยู่ที่บ้านและห่างจากความสนใจของสาธารณะ
พวกเขาก็เป็นแม่ เป็นภรรยา เป็นป้า เป็นลูกสาวของใครบางคนนั่นเอง
เหมือนกับผู้หญิงทุกคน
ในหัวใจของพวกเขานั้นยังเหมือนเด็กสาวตลอดกาล
เด็กสาวจะมีกลิ่นอายอันสดชื่นสดใสเปรียบดังผลไม้ในตลาดสดในตอนเช้า
สัมผัสนั้นดังของขวัญแสนน่ารักในร้านกิฟช้อป ดังคลื่นทะเลสีฟ้ากระทบหาดทราย
ทุกขณะของความรู้สึกให้บังเกิดความซาบซึ้งในใจ แต่ยกเว้นยุนยอจอง “
ฉันไม่เคยร้องไห้ต่อหน้าคนอื่นยกเว้นในหน้าที่การงานเท่านั้น “
“ แต่เธอหลงใหลในทิวทัศน์อันสวยงามของโครเอเชียอย่างมาก
“ แต่ก่อนฉันไม่ได้สนใจกับการท่องเที่ยว
เมื่อคุณเห็นมุมมองบางอย่างอันแสนสวยงาม
คุณจะสามารถนำพามุมมองนี้เมื่อคุณอยู่บ้านได้หรือไม่ ? คุณสามารถจะทำอะไรกับมุมมองนี้
? แต่การเดินทางครั้งนี้กลับทำให้ฉันต้องกลืนน้ำลายตัวเองในที่สุด
ฉันเป็นคนหนึ่งที่เกลียดการท่องเที่ยวมาก
แต่ตอนนี้กลับกลายเป็นคนที่มีความสุขกับมัน “
ที่สุดแล้วนี้ได้ทำการเลือกนักแสดงหญิงรวมถึงได้เลือก
สุเหร่า Hagia ในอิสตันบูล, พระราชวัง Diocletian
ในสปลิต
เป็นหนึ่งในที่ที่คุณจะสามารถได้ยินการแสดงดนตรีบนถนนและร้านอาหารกลางแจ้งกับทิวทัศน์ที่ไม่น่าเป็นไปได้ใน
Dubrovnik. การได้มีประสบการณ์กับพวกเขาทั้งหมดและยิ่งมากขึ้นอีก
ตอนนี้ซึงกิคิดว่ามีความแตกต่างเล็กน้อย “ ทิวทัศน์อันสวยงามทั้งหมดอันสวยงาม
อะไรที่ทำให้ผมซาบซึ้งมากที่สุดเป็นความรู้สึกของพวกเราตอนนั่งเครื่องบินกลับเกาหลี
นั่นหมายถึงการเดินทางที่จบลงด้วยความราบรื่น “ หลังจากการท่องเที่ยว
เขาเชิญเหล่าพี่สาวของเขาไปคอนเสริตของเขา “ ผมต้องการแสดงความเปล่งประกายของผมเพื่อที่จะรักษาภาพลักษณ์ของผมไว้
ต้องขอบคุณคอนเสริตครั้งนี้ ภาพลักษณ์ของผมได้กลับมาอีกครั้งหนึ่งแล้วจริง ๆ
55555 “ เขายังได้ไปเป็นแขกรับเชิญในคอนเสริตของ
Psy คนที่ได้แต่งเพลงให้กับซึงกิ (Because You’re My
Women) ได้สร้างภาพลักษณ์น้องชายของประเทศให้กับเขาไว้ "สิ่งที่ไม่น่าเชื่อ,
เมื่อเราไปถึงที่ตุรกีและเรื่องที่ทำให้ผมสับสนมากที่สุด คือ พี่ Psy ได้โทรมาเชิญผม ผมตอบรับด้วยความปลื้มปิติ ในหมู่ผู้คนที่ได้ทำงานในสาขาเดียวกันมามากกว่า
10 ปี พวกเขาได้แบ่งปันมิตรภาพอันน่าเชื่อถือให้แก่กัน"
กลางคืนในซาเกร็บ ในห้องยุนยอจอง
ฟังเสียงฝนตกข้างนอกและดื่มไวน์แดงนั่นเป็นสิ่งที่น่าจดจำ วันหนึ่งบนถนน
อีมินยองได้จับคิมฮาไว้อย่างเหนียวแน่น “ มันน่าเบื่อจริงๆ
วันนั้น เราไม่ได้เตรียมตัวอย่างดีและอากาศก็เย็นและชื้น มันน่าเบื่อหน่าย
ผมมองไปที่พี่ฮีแฮ ที่กำลังยืนอยู่ห่างไกลและทันใดนั้นก็ตกอยู่ในภวังค์ทันที “
ทำไมผมถึงมาอยู่ที่นี่ ? ทำไมผมถึงต้องมาทำอะไรที่ลำบากอย่างนี้
? ผมร้องไห้ออกมา ทุกคนนั้นมีภาระหน้าที่เป็นของตัวเอง
ชั่วเวลาหนึ่งผมได้รับรู้ว่าบางคนนั้นได้พบความยากลำบากมากกว่าผมเสียอีก “ จากสิ่งที่แสดงออกมานี้
นักแสดงหญิงมีการพูดคุยกันเป็นอย่างดีในตอนกลางคืน
คำแนะนำของซึงกิเกี่ยวกับการทำหน้าที่ที่ยากลำบาก
ฮีแอแนะว่าสิ่งที่สำคัญที่สุดในการทำงานคือหัวใจที่ซื่อสัตย์
ฮีแอเธอดิ้นรนต่อสู้และพยายามกับความเปลี่ยนแปลงด้วยตัวของเธอเอง
ความเห็นของยุนยอจอง คือ “ คุณยังมีอนาคตที่สดใส “
ด้วยความรวดเร็ว คุณได้ทำลายภาพลักษณ์เก่า
ๆ ของคุณได้ คุณเป็นนักแสดงหญิง ถ้าคุณอยู่ในที่ที่จำกัด ผู้คนจะพูดว่า “
อ่า..นั่นไง คิมฮีแอ “ เหล่านี้เป็นข้อจำกัด
พวกเขาไม่ได้เป็นอย่างนั้นเหรอ ? มันก็แค่ทำตัวคุณเองให้ผ่อนคลาย
นี่คืออุปสรรค ไม่ว่าจะในภาพยนตร์หรือละคร มันคือความคาดหวังของนักแสดงหญิงคิมฮา
คุณต้องไปให้ไกลจนกว่าจะชนะใจผู้คน หรืออีกในหนึ่ง
คำพูดที่ยังติดปากผู้คนอยู่เสมอและผู้คนก็เหนื่อยกับมัน
แต่นี่คือความเป็นมืออาชีพของเรา
ดังนั้นในบางครั้งเราต้องมีใจที่เข้มแข็ง นั่นมันช่างโหดร้าย
“
คิมฮาได้ถูกระบุชื่อในดราม่าเรื่องใหม่ของทางช่อง JTBC
‘Secret Love Affair,’ เล่นเป็นผู้หญิงวัย 40
มีความรักกับนักเล่นเปียโนอายุ 20 ปี นักแสดงสาวยุนอา อายุ 19 ปี
นักแสดงสาวผู้ซึ่งจัดการบางอย่างเพื่อทำลายกำแพงอายุ และข้อจำกัดอื่น ๆ
อะไรคือสิ่งที่เธอต้องเผชิญหน้าในอนาคต ?
การรวมตัวกันในการถ่ายรูปในครั้งนี้
สมาชิก NOF ดูเหมือนเป็นครอบครัวที่แท้จริง
นั่นดูดีและดูเป็นเรื่องราว คุณแม่ยุน พี่สาวคิมที่มีความเป็นผู้ใหญ่และฉลาด
น้องสาวลีผู้น่าหลงใหลและรักความเป็นธรรม
และน้องชายซึงกิผู้ซึ่งกลายมาเป็นผู้ชายเต็มตัวในเวลาข้ามคืน
และแน่นอนมีความโรแมนติกและคาดเดาไม่ถูกเลยกับป้าคิมคนที่ขาดหายไป
คำถามที่พบบ่อยในระหว่างการเดินทาง 10 วัน 9 คืน นี้ ได้ผ่านความยากลำบากมามากและมีความสุขด้วยกันทั้งๆ
ที่ยังไม่เคยร่วมงานกันมาก่อน ไม่เคยมีความสัมพันธ์ที่ใกล้ชิด
พวกเราร่วมงานกันเหมือนไม่รู้เรื่องอะไร
โชคชะตาแบบไหนกันที่นำพาพวกเราให้มาร่วมงานกัน ? พวกเขาร่วมงานกันในประเทศที่แปลกและสวยงาม
พวกเขาผ่านการผจญภัยที่น่าตื่นเต้น ประสบการณ์ที่ได้มาเปลี่ยนพวกเขา
ราชินีสังคมยุนยอจองสร้างสัมพันธ์ความเป็นเพื่อนกับ PD NA และนักเขียนลี ในโปรเจคใหม่ของเธอนั้นคือ “ Very Good
Days “ เธอจะเล่นอะไรที่น่าเกลียด ง่าย ๆ และดูเป็นผู้หญิงโง่ “
ลูกชายของเธอในละคร แสดงโดย
อีซอจินจะกลับมาอีกครั้งกับการเป็นพนักงานในการเดินทางครั้งที่ 3 “ Grandpas Over Flowers “
มาพูดคุยถึงโชคชะตา !
สำหรับอีซึงกิกันบ้าง ตั้งแต่กลับมาจากการเดินทางของ NOF เขาได้มีอิสระมากขึ้น “หลังจากที่ผมมาเกาหลี
ผมพูดกับผู้จัดการของผมเป็นครั้งแรกว่า
ผมซาบซึ้งกับการทำงานอย่างหนักของเขาและผมจะไม่ถามอะไรมากมายอีกต่อไป
สุดท้ายผมก็เข้าใจว่าจะทำยังไงถึงจะสามารถหลีกหนีได้ในระหว่างการเดินทางครั้งสุดท้ายที่ญี่ปุ่น
ผมไปโดยรถไฟใต้ดินเมื่อไหร่ก็ตามที่ผมต้องการ ผมรู้สึกว่าผมได้ลองที่จะทำมัน
กับความคืบหน้าสำหรับคิมฮานั้น
เธอถูกกล่าวถึงกับการเป็นคนดี เป็นนักแสดงที่ดี และ NOF
เป็นจุดเปลี่ยน “ ฉันรู้สึกว่าทุกคนเพ่งเลงมาที่ฉัน ฉันสบายใจกับการที่จะทำอะไรก็แล้วแต่”
ฉันเบื่อกับข่าวลือจากเพื่อน ๆ “ อะไรคือสิ่งที่ผู้คนคิด
? ความกังวลแบบไหนกันที่จะทำให้ฉันเสียใจ
นั่นเป็นสิ่งที่คุณจะต้องระมัดระวังกับทุก ๆ สิ่ง นั่นเป็นหนทางที่จะนำชีวิตของคุณ
“ อีมินยอง เธอยังเอาของออกจากกระเป๋าไม่เสร็จเลย
กระเป๋าเดินทางของเธอยังคงวางอยู่ข้างล่างอพาทเมนต์ของเธอ “ มันยังคงชัดเจนเหมือนเฉกเช่นเมื่อวานอยู่เลย
แต่มันดูเหมือนว่าผ่านมานานแล้ว “ ฉันไม่สามารถจำเรื่องราวได้แต่ฉันก็อยากกลับไปยังช่วงเวลานั้น
“ ฉันงง ๆ อยู่นะ แต่มีเรื่องหนึ่งที่ชัดเจน
นี่เป็นประสบการณ์ใหม่สำหรับฉัน ฉันได้เรียนรู้มันมากมายเลย “ ในวันสุดท้ายของการเดินทางกับหัวใจที่มีความสุขที่ดีจากความรู้สึกของนักท่องเที่ยวเกาหลี
ฉันขอให้คุณมีความสุขที่ดีมาก ๆ (เธอได้แสดงออกถึงความซาบซึ้งใจอย่างมาก)
ชีวิตนั้นยังอีกยาวไกล อย่างแรกกับการหาเส้นทางของตัวเอง
เหมือนกับการท่องเที่ยวไปยังสถานที่แปลก ๆ แต่ที่นี่ตอนนี้
การผจญภัยของเหล่าพี่สาวและซึงกิ ได้มาถึงจุดที่หยุดลงชั่วคราวแล้ว
PLEASE TAKE OUT WITH FULL
CREDIT !!!, THANK YOU.
Chinese translation by @mJ01991, Baidu Tieba (Grandpas Over Flowers)
English translation by AnnMichelle, special contributor to Everything
Lee Seung Gi
Via: http://tryp96.wordpress.com/2014/02/03/eng-2014-02-vogue-korea-more-than-flowers/
Twitter:@AirenThailand
Blog:Airenthailand.blogspot.com